
Hace un tiempo ya pudimos comprobar como eran las diferencias con las señales de tráfico en Japón y hoy gracias a Kirai os traigo otra pequeña muestra de lo que podemos encontrarnos en el país del Sol Naciente.
En uno de sus comentarios pone que el significado es de prohibido el paso a toda persona ajena y en la letra pequeña se añade incluso aunque seas capaz de reducir coches / capaz de levantar coches / una chica guapa. Mi japonés como es cero patatero me lo creo, ¿alguno que sepa traducirlo?
Vía | Kirai.NET

yo no me pierdo ni un episodio i si melo pierdo voy al concurso
me encanta el programa. no cambieis nucaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
adios
me encanta humor amarillo y sobretodo clos comentaristas son la ostia jajaj!